23.11.2024, (Суббота) 8:21
Здесь первый раз?
Сайт о мамах и для мам
А также для тех, кто планирует малыша,
ждет его и готовится к его появлению.

Новые названия давних тем. Поболтать на ночь глядя

 
Страницы:
1
 … 
3 4 5
6
7 8 9
 … 
11
автор: Svedka(25.09.2013 в 16:42)
Лер, у меня примерно те же мысли. Хорошо, что многие согласны и будут рады, если их поправят. Но ведь будут и те, кому будет не очень приятна даже поправка одного неверного слова. Особенно, если сам пост (из которого будет вынуто то слово с ошибкой) вообще без внимания оставят...
автор: julie87(25.09.2013 в 16:36)
Меня всегда коробило от грубых ошибок,НО недавно перечитывала какое то свое сообщение и увидела там что то типа "мне нравитЬся"...понимаю,что это очепятка была,но после этого стала терпимее к ошибкам других)
автор: Мастя(25.09.2013 в 16:43)
Ну опечатся постоянно бывают...и причем не специально: просто быстро строчишь на клавиатуре, ногти длиииные и то буквы местами меняются, то лишних понавыскакивает куча за это уж простите
автор: SVetok(25.09.2013 в 16:44)
Вот это новая темка!!!менее, чем за сутки набрала более 200 сообщений.
Выскажусь, пока есть 30 минут свободного времени:
1. По-поводу креативности тем, названий на английском и пр. МЫ с Настей уже обсуждали. Выделить свою темку хочется всем, если это английский - пожалуйста, как международный язык, мне кажется это имеет место быть. У нас свободный форум - нет строгих законов и порядков. Главное, чтобы тема была понятно большинству форумчан.
Я за то, чтобы в названии была краткость и четкое содержание. Ник мамы считаю практически обязательным. Восклицательные знаки и возгласы "УРА" мы уже давно модерируем и удаляем.
2. Темы дваждымам конечно требуют объединения. Но каким годом? Годом последнего ребенка? А когда родится третий? Создается новая тема в новом году со ссылками на предыдущие три? И в визитке пользователя какая тема ставится основной - последняя? Ответить тут, наверное, может только сама форумчанка, которая создает тему.
3. Про училку... мне идея не особо нравится. Идет дискуссия, общение - вдруг бац и поправка. Для людей, который просто читают форум и не живут жизнью форума - это будет выглядеть странно. У нас есть функция правописания в окне сообщений - можно же просто нажать на кнопку и сделать самопроверку.
автор: Nasska(25.09.2013 в 17:13)
Много раз при просмотре пузатых тем, ловила себя на мысли, что ни фига не понимаю, чья это тема... ибо ни ника, ни имени ребенка, ни даты...
автор: Гермиона(25.09.2013 в 18:44)
да не годом. может, действительно один раздел, и там уже независимо от года - все дваждымамы, у каждой по одной обще-её-семейной теме.

ух, флудильня получилась, обсуждаем вообще не то, о чем был первый пост)))))) вот так наболело у людей))
автор: Enotik(25.09.2013 в 16:57)
В тему Училки:
http://evgenyvasenev.livejournal.com/368277.html
Со свадебного стащила..
автор: Venom@(25.09.2013 в 17:01)
Охх... какую темку Настя завела интересную))) Сидела читала-читала... Что могу сказать:
1. По поводу названия своей темки. Моя любимая подружка Машуля - FrosA очень трогательно её назвала, но сократить название я не против! А с другой стороны, заголовок: Даша - Venoma родила Полину 30.05.12, тоже как-то суховато, в общем, надо подумать))
2. По поводу училки. Вот тут я с Лерой - tossa согласна! Я сама не очень люблю, когда безграмотно пишут. Но, когда, сама тороплюсь,или с телефона, или Полинка висит на моей ноге(любит она так качаться), или на коленях сидит и руками по клавиатуре бацает...ох иногда такое набирается парла-варла-марламба!!! А у меня ведь золотая медаль! Тут ведь не только безграмотность влияет. Просто, когда мы читаем посты, сразу видно, кто постоянно с ошибками пишет, а кто просто ошибся набирая.выводы, думаю, нужно делать каждому для себя лично. Заметил ошибку-молодец. А вот указывать на неё..эх, я бы вот не смогла. Не приятно как-то. Это, как Лера с комментариями о фигуре сравнила))

ПыСы: заметила, кстати, тут ведь редактор сообщений подчеркивает красненьким цветом слово с ошибкой! Т.е. у кого есть время сами могут проверить свое сочинение))))))
автор: Зоська(25.09.2013 в 17:26)
По поводу училки,создайте какой-нибудь "форумский словарь",ну я не знаю...
Написала форумчанка ложит,например,вас задело... вы в словаре без указания имён напишите что надо не ложит,а кладёт. Или какие слова как писать правильно надо,особенно те,которые на форуме многие с ошибкой пишут.. Кому надо,заглянут в тему и выводы сделают,может свои косяки увидят
А в каждой теме поправлять человека,это некрасиво. Не все мы грамотные,к сожалению.
автор: Ксюшенька(25.09.2013 в 17:33)
на счет темы училка,я не против,тут многие гуманистарии,видят ошибки это здорово.
я сама часто делаю ошибки,ну вот так устроен мой мозг,я другого склада ума,хотя и образование есть не одно.
поэтому,если меня где то поправит кто-то,я скорее обращу внимание и запишу себе на корочку,как это надо писать
автор: koshka(25.09.2013 в 18:04)
Мне кажется, на теме ошибок зацикливаться не стоит вообще. Часто пишу с ошибками здесь не потому, что безграмотная (слава Богу, с русским и в школе, и в институте лады были), а потому, что

1. иногда хочется в особенно животрепещущих темах приблизить речь к разговорной, дабы передать всю бурю эмоций;

2. зачастую, когда пишешь с телефона или планшета, видишь ту же ошибку, опечатку и, мягко говоря, закрываешь на это глаза, потому что исправлять элементарно неудобно. Это же касается и пунктуации. Меня бесит место, где на моем планшете живут знаки препинания:-);

3. иногда и вправду пишешь одной рукой, потому что на другой ребенок висит или сковорода с картошкой.


И вообще смысл в этом? У нас что - литературный форум? Пусть каждый как хочет пишет. Есть люди с врожденной безграмотностью, но большие умнички в других вопросах. Зачем закомплексовывать их или ставить в неудобное положение?
автор: Portofina(25.09.2013 в 18:34)
Ань, извини, не могу удержаться и не спросить про первый пункт:) а разговорная речь - она только с ошибками бывает, что ли? И бурю эмоций можно только с ошибками выразить? Или я не так поняла?
автор: koshka(25.09.2013 в 18:52)
В частности неохота выписывать полностью слова типа "сейчас", "тысяча" и пр. Получаем "щас", "тыща"... А разговорная речь, как, собственно, и письменная, бывает как с ошибками, так и без них. Лично у меня это от настроения зависит. Как у других - не знаю.
автор: Гермиона(25.09.2013 в 18:54)
тыщей-то и я грешна! а вот, к примеру, "малова-то" - это уже из другой оперы)
автор: prolonged girl(25.09.2013 в 19:07)
Я считаю, разговорные варианты для форума вполне допустимы, очепятки и сложные случаи с запятыми, а также просто описки, никто исправлять не будет. Речь об ошибках более серьезных.

Сдали экзамены - и можно забыть???!!!
Мне кажется, не для того мы в школе родной язык учили, чтобы потом наплевательски относиться к тому, как мы говорим и пишем.
А помните, Наташа-сестра негодовала по поводу директора мужа, который подчиненным безграмотные письма рассылал? Видимо, он тоже подумал, что грамотность значения не имеет.

На всякий случай: типА, облОкотиться (лОкоть), спросонья
автор: Portofina(25.09.2013 в 18:58)
Ааа))) ну, это не считается) (я про тыщу с щас )
автор: kammellina(25.09.2013 в 22:13)
Я думаю, что если будут поправляться ошибки, обязательно найдётся когда-нибудь кто-то, кто начнёт эту тему раздувать, опять лишние злилки и колючки. Я вообще кучку ошибок делаю, особенно со знаками. Плохо помню все правила, потому что и в школе у меня было 4, а иногда 3 по русскому. И в ВУЗе русского не было, и вообще я математик:-) :-) И часто пишу, как говорю. ( Вот нужна или нет запятая перед как?)Тем более смс. Тут стараюсь проверять. Да и вечно забывают проверять Т9, ну или просто хочу, что-то написать, а ребёнок ревет, оставляю ошибки. Так что я за то, чтобы меня поправлять в приват.
автор: Гретта(25.09.2013 в 18:38)
Тань, пиши, мне не сложно открыть -закрыть! )Я почти всегда онлайн)И про название темки, я так мучилась, а у тебя идея была!!! Давай поменяем?)


Светик, спасибо! Про открыть-закрыть поняла, обращусь!:-))
А насчёт названия- мне нравятся мимишки в названии Настиной темы и ничего не банально, для меня очень даже индивидуально и дорого! Если только совсем раззавидуюсь на оригинальные названия- тогда я знаю твоё мнение
автор: Гермиона(25.09.2013 в 18:45)
Алеся 2011 писал(а) в 25.09.2013 в 18:01:
В СМИ тоже не все переводится. Во-первых, если я не путаю, распространяется закон в первую очередь на рекламную продукцию (рекламные модули, ролики по тв, баннеры и пр.), а не на журналистские тексты (в них и так любой редактор в здравом уме иностранные слова без перевода в скобках не оставит), а во-вторых, иностранные названия не подлежат переводу/транскрибции/транслитерации,...
это так. но даже если не закон, тебе же не придет в голову заголовок на английском в своей газете?
автор: Алеся 2011(25.09.2013 в 19:00)
Приходило он там был более чем в тему, цитата из песни, хотели со звездочкой сделать... Но корректор не разрешила, хоть я с ней и не согласна была)))
автор: Гермиона(25.09.2013 в 19:04)
я бы тоже не разрешила))
автор: Алеся 2011(25.09.2013 в 19:06)
Нет, а я все равно не понимаю, почему плохо назвать материал про молодежный фестиваль "Smells like teen spirit" со сноской) вот почему?))
автор: Гермиона(25.09.2013 в 19:15)
Алесь! ну это же не "Mocsow is the capital of Russia", которое в конце первого класса каждый ребенок проходит, и не pre-intermediate, и даже не intermediate, которые у большинства изучавшего английский взрослого населения, это идиома вообще, мне кажется... какая у вас тогда была целевая аудитория? ты была готова дать гарантию, что 75% её бы поняло вашу идею?
сноску еще найти надо
автор: prolonged girl(25.09.2013 в 19:43)
Настя, у большинства взрослого населения, изучавшего английский и в школе, и в вузе, язык на уровне beginner и elementary, к сожалению. Владею статистикой)))
автор: Гермиона(25.09.2013 в 19:52)
тем более!!
шмели любят десять спиртов))))
автор: Chandler(25.09.2013 в 19:15)
Потому что у нас есть богатый русский язык! Понятное дело, что английский язык международный, но если ваша аудитория не 50% иностранцы, то смысл?
автор: Гермиона(25.09.2013 в 19:16)
и да))
автор: Ангело4ек(25.09.2013 в 19:28)
Не любим мы русский язык) На том же Евровидении многие исполнители на своих родных языках поют, а наши на английском. Во мне всегда просыпается патриотизм и возмущение))) Знание языка безусловно заслуживает уважения, но порой оно совсем не к месту бывает..
автор: Bazinga(25.09.2013 в 19:31)
Язык-то богат, но тут прецедентный текст, а это другое дело. Может, Rolling Stones тогда тоже надо будет перевести?) В общем, будь я корректором (а я вполне могу, кстати, образование позволяет) - статья бы вышла с таким заголовком. И со "звёздочкой" про то, что это цитата из популярной песни и бла бла бла)
автор: Гермиона(25.09.2013 в 19:33)
на непонятной фразе свет клином и сошелся. можно придумать и другой заголовок. совершенно согласна с корректором
автор: Bazinga(25.09.2013 в 19:38)
Ну не знаю... Как по мне, так и понятно, и в культурный минимум входит.

p.s. Передерутся Училки-то) на нашем многогуманитарном форуме)) Я за исправления без масок, если уж совсем накипело. Мне вот давно хочется в теме про уход за собой написать, что кремА - это пенка на капучино, а на лицо и прочие части тела мажут кремЫ...
автор: Nancy(25.09.2013 в 19:58)
Я считаю, допустимость использования иностранной речи определяется тем, возможно ли выразиться по-русски, не теряя смысла, или нет.

автор: Bazinga(25.09.2013 в 20:09)
Наташа, мне кажется, что это тоже довольно субъективный критерий.
автор: Chandler(26.09.2013 в 01:16)
Согласна с Наташей Нэнси на все 100%.
автор: yozhing(25.09.2013 в 19:38)
ух ты!!! поболтали от души!! всему место нашлось))))((((.

по теме: переименовать и сделать интереснее можно, если хочется. если хочется, но не придумывается, можно попросить помощи у общественности. не откажут. уверена.
про английский и др. языки: форум российский, не языковой, поэтому все должно быть по-русски (я не говорю о названиях товаров, торговых марках и т.д). наши бывшие соотечественники очень грешат вставками из различных языков (в зависимости от того, где живут). вроде по-русски говорят, а вроде и не очень.
слух режет ужасно.
про "училку": ничего не имею против, сама поправлять не буду, т.к. соответствующего диплома не имею, и поэтому не считаю себя вправе это желать. сама пишу не всегда грамотно, иногда от излишней спешки, а с запятыми я не дружу никак и нигде. и да, если я не знаю как слово пишется, страюсь обойтись без него, перефразировав мысль. буду искренне благодарна, если меня будут поправлять, естественно без хамства (но пока те, кто тут "училку" пропагандирует, мне видятся крайне воспитанными и деликатными людьми).
автор: Sid(25.09.2013 в 20:31)
Саш, правда? Режет? А они в Канаде долго живут? Мне кажется, что это же само собой разумеющееся, - заменять иностранными словами русские, когда долго живешь за границей)
Буквально вчера мой американский профессор, который живет в России второй год, а выучил русский пока учился в Колумбийском, спрашивал меня о том, как же ему по-русски сказать: "Share". Живя с мужем - программистом, который часто на мои вопросы отвечает на английском и заменяет многие слова (девайс, митинг, приаттачить и т.д.), слушая 3 курса на английском и читая горы академической литературы, я сказала, что так и будет "расшарить". Потом, конечно, добавила, что лучше сказать "поделилась", но профессор ушел вполне довольным, что он "расшарил" информацию о конференции среди своих друзей на фейсбуке)))

Я вот думаю, что писать и создавать темы на английском можно, но лишь при условии, что человек, который тему создает или по английски в ней пишет, язык знает))) А то "бридал гэлери" ещё год назад меня на свадебном, жуть как, умиляло))) Мы же темы не для кого-то создаем, а для себя... Или нет?

Я бы отменила этих желтых круглых монстров)) Но это уж чистейшее ИМХО))) Я ещё со свадебного от них не в восторге)))
автор: Гермиона(25.09.2013 в 20:31)
жёлтых круглых - это ты про эти, что ли?
автор: Sid(25.09.2013 в 20:39)
Ага, про них))) Или ввела условие, чтоб их было не больше стольки-то на одно сообщение))) Иногда сложно текст читать)) Скобки, двоеточия, многоточия и т.д., как способы выражения эмоционального фона, не так сильно внимание отвлекают. Но, подчеркну, что это ИМХО

Не, ну если подумать, то ржака получится... "Вы ввели разрешенное кол-во смайлов на сообщение. Используйте другие способы выражения эмоций"))))
автор: Гермиона(25.09.2013 в 20:49)
ты тоже Лена Мизулина тогда))))
автор: Sid(25.09.2013 в 20:53)
Не-не-не))) Я тут как - то даже за ЛГБТ вступалась, так что ничего общего)))
автор: yozhing(25.09.2013 в 21:21)
Настя, а кто такие эти Мизулины? или они не склоняются? о чем речь-то?
автор: Гермиона(25.09.2013 в 21:30)
одного поля ягоды) не гугли, там пошлого много)) ей приписывают разные идеи разных интересных законов... которые, мягко говоря, не находят понимания в обществе.
автор: yozhing(25.09.2013 в 21:30)
боюсь-боюсь)))) лишь бы не приснились
автор: Nancy(25.09.2013 в 20:49)
О! Вот меня прямо трясет от смешивания языков! Мне кажется, это признак языковой каши в голове. Наверно, она вполне понятна у нелингвистов, но для меня это неуважение к обоим языкам. Имхо(ох, глупо тут звучит)))))))
автор: prolonged girl(25.09.2013 в 20:53)
Точно! Терпеть не могу, когда все в кашу мешают. Мои американские родственники говорят "иметь фан" вместо "веселиться"
автор: yozhing(25.09.2013 в 20:59)
режет, Лен. вне зависимости от срока проживания. логично, что чем больше живешь, тем легче говорить на английском/иврите и т.д. так и говори, кто не дает-то? именно на английском, а не непонятно на чем. может они боятся, что я их не пойму? нет, это просто речь неграмотного человека, который ни там, ни сям.
французы никогда не позволяют себе таких вставок, у них либо французский, либо какой-то другой язык, но никакой смеси.
я и детям тоже не позволяю смешивать. фраза от начала до конца должна строиться на одном языке и в соответствии с правилами оного. в Израиле все удивлялись, как это Дэнни так по-русски грамотно говорит? как дома слышит, так и говорит.

ну вот и Наташа с Марианной от том же)))
автор: Nancy(25.09.2013 в 21:01)
автор: Нака(25.09.2013 в 19:45)
На самом деле привязка пузатой темы к нику форумчанки в визитке решит многие проблемы.

Про училку.... Я согласна с Лерой. Не нравится мне совсем эта идея. Это вот как котенка носом в лужу. Неприятно как-то.
Ксюша вон из любопытства спросила почему "Part 5" у Яны. И тут вон что началось. А вы хотите людей носом в их ошибки?! Чем это закончится? Все друг на друга обидятся, разругаются.
Получается, что теперь перед тем как высказать свою мысль, человек будет думать о том, что сейчас его пост будут проверять учителя русского языка. Да, он просто 100 раз подумает теперь - а стоит ли писать тогда?!

Про ахи-охи и сюси-пуси. Ну опять 25! Форум ведь не врачебный, не автомобильный, а мамский! Он о наших детях, о нас. Весь форум на эмоциях! Пока они такие крошки-малышки, то они все "сюсепусечки" и "утибожечки". Уже даже в 4-5 лет вашему ребенку мало кто это скажет. Ну а сейчас пока время тех самых розовых соплей.
Есть, конечно, чисто информативные темы. Не нравятся Вам сюсюканья - ну не ходите Вы в пузатые и фотохвасты.
автор: Гермиона(25.09.2013 в 19:51)
а где про сюси было написано?
читаем первый пост
автор: Нака(25.09.2013 в 20:13)
Насть, это я не к тебе. Это моя реакция на поздравительный пост Легальной.
Данный раздел форума авторизованные пользователи не просматривают.
giinia2009 (23.11), мутёна (23.11), Djenna (23.11), Рина (24.11), Airy (24.11), Irishka_S (24.11), Хочучудо (24.11), Infinity88 (24.11), ibel (25.11), Plasebo (25.11), OKCANA (25.11), Anutik (25.11), Anka-partizanka (25.11), Lisenok (26.11), Lenyseg (26.11), Zuskind (26.11), Yliana (26.11), Svezh (26.11), Lapoчka (27.11), makl (27.11), Ицзин27 (27.11), Honey (28.11), mummy (28.11), Конфетта (28.11), kosovo383 (28.11), Rox (29.11), Вредная конфетка (29.11), Анжела_ (29.11), Анжелочка (29.11), Ангело4ек (29.11), Брегиня (29.11), K4trinka (29.11), woolfowa (29.11), Pasadena (30.11), Юлия930 (30.11), Надечка Ивановна (30.11)